河易魅力女性成长课 课程分享,网盘分享
在即席讲话中,讲话者一旦觉察自己的语言错误,往往会因为心 理紧张而产生思维障碍,以致无法继续讲下去。倘若出现这种情况 讲话者应立即针对自己的失误,进行一番合乎情理的阐释,只要能够自圆其说,也不失为一种化错为正的补救方法。
例如,在一次婚礼上,主持人热情地邀请来宾讲话, 一位职业中 学的教师上台即兴致辞,他说:今天,是职业中学的夏明先生和经贸 公司的叶红小姐喜结良缘的好日子……也许有人以为我说错了,夏先 生和叶小姐不是同在一个公司上班吗?是的,夏明从商了,但一个月 前,他还是职中的一名优秀青年教师。在我们的心目中,他永远是我 们的好同事。我愿借此机会,代表职中全体教职工,向一对新人表示
最真挚的祝福!
显然,这位来宾由于一时激动,把新郎现在供职的单位介绍错了。 也许他从听众异样的表情上觉察了自己的口误,于是,稍稍停顿之后, 巧妙地进行了阐释。听了此番入情入理的言辞,谁还会责怪他语言上
的差错呢?
在社交活动中,能适时地提供一个恰当的台阶,使人免丢面子,
是圆场的一大原则。
有时某种行为在特定场合中虽有着特定意义,但圆场者为了化解, 却巧妙地解释为另一种意义。戈尔巴乔夫偕夫人赖莎访问美国时,在 赴白宫出席里根送别宴会途中,他在闹市突然下车和行人握手问好。 苏联保安人员急忙冲下车,围上前去,喝令站在戈尔巴乔夫身边的美 国人把手从口袋里抽出来。他怕行人口袋里有武器,行人一时不知所 措。这时,身后的赖莎十分机智,立即出来打圆场,她向周围的美国 人解释说,保安人员的意思是要人们把手伸出来,跟他丈夫握手。顿 时,气氛变热烈了,人们亲切地同戈尔巴乔夫握手致意。这里,赖莎
机巧应变,妙打圆场缓解了当时尴尬的场面。
版权声明:内容来源于互联网和用户投稿 如有侵权请联系删除