日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

发布啦 0 0

在现代社会的发展进程中,世界上大多数的国家都有着自己国家的国歌,且每个国家的国歌都有它自身的独特之处。更有甚者,有一些国歌在一定程度上还与这个国家的历史存有一定的关系,它不仅可以在战时鼓舞士兵的士气,也可以在国家危急存亡的时候起到国民民族精神的崛起作用。

就如同我国的国歌《义勇军进行曲》,它代表着先辈保卫家园勇于奋战的决心,每一次它的奏起都能让中华儿女都为之振奋,让我们时刻谨记着曾经的民族危亡。

日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

但与我们国歌音调中慷慨激昂不同的是,我们熟知的日本国歌音调却是一段哀乐,且他们的国歌翻译成中文以后仅有28个字,这其中是否具有什么含义呢?

日本的国歌叫《君之代》。在了解各个国家的国歌的时候,就能发现其多数国家的国歌都包含着许多民族精神与各种各样的历史情怀。但日本的这个国歌与世界上许多国家不同的是,日本的这个国歌里面呈现的却是日本人的极大野心,可以说他们的野心与他们国家土地面积成一个反比。

日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

《君之代》是在1880年的时候正式出现在日本人民的视野里的。其中这首歌的歌词是由一位对中国历史与文学均有所涉猎的步兵队队长大山岩所撰写的,而歌曲的曲调起初则是由察阅师奥好义谱写,后经宫廷乐师林广守编曲才得以完成沿用至今的。

日本走向现代化的发展离不开1868年实行的明治维新,在当时日本天皇带领的明治时代的日本国内,日本社会各个领域都开始向西方学习,小到走路,大到全国的思想文化,都是照搬的西方。因为在当时的日本人心中,只有学习西方的所有知识才能使自己的国家增强起来。

日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

日本明治维新对日本的改革可以说是及其成功的,它带给日本的是空前绝有的各类制度体系,军队强化建设,它使日本在短短半个世纪里慢慢在西方一众资本主义社会中站了起来。

值得一提的是,最初的日本并没有国歌这一类东西,最开始的国歌也是因为学习的英国才建立起来的。

当时在日本的一个外国乐师知晓日本当地并没有自己国家的国歌,便凭借着自己的见解对当时的日本人科普了国歌的种种事宜,例如国歌对于一个国家具备的重要性,对人民群众的影响力以及在外国友人眼中的看法等等。自此,日本人认真考虑了此乐师的建议,开始着手准备了他们国家的国歌。

日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

说干就干的日本人随后不久便着手督促找到了当时他们本土的军团乐师开始谱曲,由大山岩编写歌词。自此,第一版本的《君之代》诞生。

在1870年的一次公开演奏中,日本国歌在奏响的时候被国民指出国歌不够庄严肃穆,并建议修改一下它的曲调旋律。1876年,日本人对《君之代》这首歌的旋律上做了一定程度上的调整,但效果不是很显著。直到1880年,这首歌再一次由一些著名的乐师对其进行修改调整,并在日本皇宫演奏,最终确定成型,并为之沿用至今,不曾有过更改。

《君之代》旋律不仅奇特于它运用的哀乐,连它的歌词也很新奇,简短。它的歌词翻译成中文只有28个字,为:“我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔”。

顾名思义就是吾皇的统治沿传至千秋时代甚至延续到千千万万代,直到他延续的时间从最初的一个小石头壮大到巨石。

日本国歌,翻译成中文仅有28个字,原来表达的是这个含义

这首歌从这些字义可以看得出来是日本人歌颂他们的天皇,并期盼着他们的天皇可以带领着他们直至千秋万代,而这也能看得出来日本人野心是十分巨大的。当然,日本人在二战时期把他们的野心赤裸裸地暴露无遗,侵略着亚洲各个国家甚至残忍屠戮我国人民,企图扩大它的版图从而实现它的大帝国之梦。

但往往梦想也只是梦想,日本人的帝国之梦始终不能实现,也只能寄托在自己国家某些极端右翼分子的妄想与这首《君之代》的国歌当中了。

最后我想说的是,在当今社会中,侵略战争往往不是一个很好地解决问题的方式,虽然世界上很多国家也深知和平发展的意义。但随着地球气态的变化,日本一直面临着国土被覆盖的风险,且从他们国歌这短短的28个字中依然能看出他们不曾放下侵略这一目标。

版权声明:内容来源于互联网和用户投稿 如有侵权请联系删除

本文地址:http://0561fc.cn/78144.html