世语君 中国报道世界语新闻 2022-04-18 16:55
神舟十三号顺利回到地球!
4月16日11时,神舟十三号三位航天员顺利完成六个月的“太空出差”任务,乘坐飞船返回阔别已久的地球。自2021年10月16日神舟十三号载人飞船升空,三位航天员在距离地球400公里的空间站工作生活了183天,进行了多项空间实验,创造了中国航天史上的新纪录。全国人民热烈迎接他们的归来,也对他们返航前后的生活产生了浓厚的兴趣,许多接地气的问题接踵而至,下面就一些大家关心的话题做一介绍。
Je 11:06 en la 16-a de aprilo tri ĉinaj kosmonaŭtoj plenumis siajn misiojn kaj per kunhoma spacveturilo Shenzhou-13 sukcese surteriĝis sur la specialan kampon en la Interna Mongolio de Ĉinio. Ilia restado en la kosmo por 183 tagoj kreis novan rekordon en Ĉinio. Dum laborado en la kerna modelo Tianhe ili faris serion da eksperimentoj. Oni interesiĝas pri la ŝanĝiĝoj de iliaj korpoj kaj vivo.
1
返航前做了什么准备工作?
Preparado
太空是一个失重的环境,三位宇航员如果长时间在太空生活,回到地球后身体将无法适应。所以在返航前,宇航员需要做一些锻炼,来增强肌肉、心肺的功能,确保在返航后,航天员的身体不会受到太大的冲击和负面影响。
La kosmo estas nul-gravita. Por reveni al la Tero, ili devas multe sin korpe ekzerci por plifortigi siajn korojn, pulmojn kaj muskolojn.
其次,宇航员在返航前还要把相关的数据,以及各种实验的成果带回地面,并且要做好舱内的清洁工作,以及打包好自己的生活用品。除此之外,还要把留给后面宇航员使用的东西固定在某个区域,防止移动。
Krome, ili devas ordigi la eksperimentajn donitaĵojn, purigi la internan modulon, fiksi la objektojn por la venontaj kosmonaŭtoj ĉe speciala zono por eviti ilian moviĝon.
最后,在收到地面测控站发出的返回指令后,宇航员就可以准备返回地球了。在坐上飞船前,宇航员还要检查航天服的完好性和气密性,确保在使用途中不出现别的意外。
此次航天返回较以往缩短了大量时间,在轨制动技术得到了大大提高,仅仅用了9小时,便完成了着陆。
在地面,相关工作人员严阵以待,在方圆20000平方公里的东风着陆场,早早做好演习,迎接航天员回归。
Dume rilataj laborantoj sur la Tero ekzercadis por sekura surteriĝo de la spacveturilo.
2
返回地球后,宇航员身体会有
哪些变化?
Ŝanĝiĝoj de kosmonaŭtaj korpoj
我们在电视上看到宇航员凯旋的时候都会坐在座椅上被工作人员抬走,这是为什么呢?是因为身体状况吗?宇航员返回地球后身体状况都有什么变化?由于宇航员长时间在微重力的环境下生存,身体受到的挤压变小,人体的关节和肌肉就会有一定的放松。另外,宇航员乘坐飞船进入大气层时速度极高,对身体也会有一定影响,再加上回到地面之后会马上受到地心引力的影响,所以为了他们的身体健康,不能马上受力,需要一个缓冲。
La kosmonaŭtoj sidantaj sur seĝoj estis forportitaj de laborantoj post sia surteriĝo. Kial? Ĉar ili devas adaptiĝi al la tera gravito.
宇航员返回地球后身体一般会出现以下几种变化:一是肌肉萎缩,人在地面生活肌肉是处于紧绷的状态,而在太空环境下,肌肉就会得到放松,时间越长,影响越大。为了缓解这一状况,太空中有配备健身器材,不过只能使肌肉退化情况得到缓解,回到地面后,还是会有影响。二是骨骼组织流失,骨骼是人体的支架,人类通过拉伸骨骼来克服地球的重力。然而在太空中的微重力环境中,骨骼承受的重力会减少,骨组织也会逐渐流失,骨骼密度会大大降低,慢慢地,人类的骨骼会变得脆弱。三是视力下降,在太空微重力的环境中,人体头颅内的压力就会开始变大,从而导致视神经肿胀,眼球变得略微扁平,最终出现视力模糊的现象,也就是所谓的“航天眼综合征”,在太空停留的时间越长,视力下降的幅度就越大。
Longtempa resto en la kosmo kaŭzas simptomojn de muskola atrofio, osta fragilo kaj malaltiĝo de vidkapablo.
除此之外,宇航员还会出现脸变大、个子变高、心脏变小、免疫力下降等变化,不过这些影响不是永久性的,在返回地面之后会慢慢恢复,恢复时间一般为半年。首先会对航天员进行短时间隔离,不过这个隔离不是新冠病毒的隔离,而是航天员的“恢复期”,让身体能够得到充分的休息和膳食营养。
3
航天员返地第一餐吃什么?
Kio estos la unua manĝo?
航天员返回地面后第一餐会吃什么?这也是很多人比较关心的话题,航天员从失重环境转到重力环境,身体负荷增加,这个时候需要进补一些高蛋白和容易消化的食物。神舟十三号航天员到达着陆场正值中午,羊肉汤是必不可少的餐食,此外膳食部门还准备了花卷、咸菜、米粥、蘑菇炖鸡、萝卜炖羊肉、酱牛肉、蔬菜、土豆丝等食物。据航天员杨利伟介绍,榨菜是航天员回到地面最爱吃的食物,可以有效提高味觉感知能力。
Tagmeze ili atingis la Teron. Por ili, oni preparis manĝaĵojn, kiuj riĉas je proteino kaj estas facile digestitaj, ekzemple, freŝaj legomoj, rizkaĉo, salitaj legomoj, ovoj kaj ŝafaĵa supo.
版权声明:内容来源于互联网和用户投稿 如有侵权请联系删除