王莹声乐入门教程

admin 3933 0
王莹声乐入门教程

百度网盘课程

通用入口链接!10000G.课程都有!一起学习吧!

立即点击↓ 获取课程!

王莹声乐入门教程 下载

如果把大量的幽默去掉讽刺的成分、滑稽的成分、夸张的成 分、戏谑的成分等,那么,剩下的幽默是数量极少的,这些少量的 幽默多是那些智力高卓的人的心与心的交流。钱锤书先生说:“一 个真有幽默的人别有会心,欣然独笑,冷然微笑……也许要在几百 年后、

王莹声乐入门教程 下载



几万里外,才有另一个人和他隔着时间空间的河岸,莫逆于 心,相视而笑。”可以看出,在钱先生看来,只有少数的智者哲人 莫逆于心的会心的理解所发出的微笑才是纯正的幽默;一些人主张 幽默是一种“会心的微笑”,就是指的这种情况。

以上我们从四个方面比较具体地分析了幽默的特点,至此我们 可以做一个简单的结论:在幽默主体具有高度的机敏和智慧并具备 诱发幽默感的主体对象这两大客观的前提条件下,从主体内心世界 看,幽默是一种脾气、性格或心态,具体表现为具有高深修养的了 悟世事人生的超越感或优越感和对人生、命运釆取“一笑置之”的

“游戏”或“自嘲”的态度。最理想而纯正的幽默表现为智者哲人 的会心微笑。幽默具有流动飘忽、变化不居的不确定性,不能固定 为模式。

幽默与机智、讽刺和滑稽细分起来属于不同的概念,但在实际 运用中却是相交相融的,其紧密关系往往达到“你中有我,我中有 你”的地步。

先看幽默与机智。我们先来比较两个例子。

据美国前总统卡特回忆,1979年邓小平访问美国时,政界要人 兹比格曾在自己家中设宴招待他。席间,兹比格评论道:“中国人 和法国人有一点是相同的,都认为自己的文明高于别人。”邓小平 回答道:“我们这样说吧——”他停了一停,然后说:“在东亚, 中国菜最好;在欧洲,法国菜最好。”

第二次世界大战期间,德国法西斯头子之一的戈林,曾问一名

瑞士军官:“你们有多少人可以和我们作战? ”

“50 万! ”

戈林说:“哈哈!如果我百万大军压境,你们就无可奈何了。”

“不,先生,那正好一枪俩。”

例一可称得上机智的好例子。兹比格的评论实际上是指责中国

人和法国人一样,自傲自大。弦外之音,还有一层深意:如果你们 中国人和法国人到一起,那又将会怎样呢?话虽不多,却把对方逼 到了一个两难的境地:如果回答“不对”,虽然可以回击兹比格傲 慢的批评,但同时却要带来自己否定中国文明高于别人的后果。如 果回答“是的”,虽然肯定了中国文明高于别人,却又难以解答中 国人和法国人碰到一起究竟谁更高的问题。可以设想,一般人如果 遇到这种场面,确实够为难的。而邓小平则先以“我们这样说吧” 为开头,对兹比格的话不作正面回答,轻轻一转,就避开了兹比格 的话锋。言外之意是,我既不同意你的看法,又不反对你的看法, 我有另外的看法。仅此一句,就使说话者的自得立即消逝,而使自 己将可能出现的被动变为主动。紧接着,邓小平又一停,逼着听话 者急于知道他到底想讲什么,不仅牵住了听者的注意力,而且加重 了即将说出的后半句的分量,然后说:“在东亚,中国菜最好;在 欧洲,法国菜最好。”答话出人意料,又在情理之中,特别是由于 默语所产生的时间效应,巧妙地把中国人和法国人分开,根本不承 认二者具有同一特点,这就使兹比格一概而论的武断批评不能成 立。并用“在东亚,中国菜最好;在欧洲,法国菜最好”这样一个 公认的、谁也不能否认的事实,委婉而又有力地证明:中国和法国 的文明,确实有公认的高于别人之处。邓小平用自己的机智巧妙地 回答了兹比格的难题,一方面避免了让对方难堪、窘迫,使宴会仍 能保持友好的气氛I另一方面,也实实在在地回敬了美国人盛气凌 人的指责批评。

例二可称得上幽默的好例子。瑞士军官以自己的幽默战胜了 法西斯侵略者的狂妄,表现出不卑不亢、不畏强权的坚强气概。从 这两个例子,我们大体上可以分辨出什么是机智,什么是幽默。但 是,就这两个例子我们可以看出,邓小平的机智回答中也含有幽默 的成分,而瑞士军官的幽默则显示了他的聪明与智慧。可见,机智 与幽默是不可截然分开的。

所谓机智,《现代汉语词典》解释为“脑筋灵活,能够随机应 变” O这种释义看来与幽默了无牵涉。老舍认为机智“是用极聪明 的,极锐利的言语,来道出像格言似的东西,使人读了心跳”。张 天翼认为:“机智很有几分才气。他能由一桩事很快地联想开去, 推想开去,然后照自己的意思说出一句很机警、很适当的话来,叫 你感情波动。”老舍和张天翼对“机智”的解释强调了机智主体的 “聪明” “机警” “才气” “联想”及引发的欣赏者的“感情波动”, 已经比词典的释义丰厚得多、复杂得多了;已经给“机智”带上了 美学术语的色彩。陈瘦竹在区分幽默与机智时说:“幽默中有机智, 但机智并不是幽默。机智来自理性和想象,几乎不假思索就能异趣 横生。机智的人,善于同中见异,异中见同,旁敲侧击,出奇制 胜。机智形象敏慧善辩,谈笑风生,使人感到新奇有趣。”这里“机 智”完全成了文艺美学意义上的术语。论者尽管强调“机智并不是 幽默”,但又承认“幽默中有机智”。强调机智的“理性和想象” 的特点,但也承认它的“异趣横生” “谈笑风生” “出奇制胜” “新 奇有趣”的效果。“有趣”和“笑”也正是“幽默”的特点,而“新 奇”也是幽默可笑的诱因。霍布斯就说:“凡是令人发笑的,必定 是新奇的、不期而然的。”我国古人解释“滑稽”是:“滑,乱也; 稽,同也。言辩捷之人言非若是,说是若非,言能乱异同也。” “滑 稽”的特点是“乱异同”,而“滑稽”又是古代“幽默”的代用词。 所以陈瘦竹先生所说“机智”的特点“善于同中见异,异中见同”, 在某种意义上来说也正是“幽默”的特点。所以看来“机智”与“幽 默”又有密不可分的关系。萨克雷认为“幽默是机智加爱” O侯宝 林认为"机智与幽默是不可分割的,机智中含有幽默,幽默中含有 机智”。看来“机智”和“幽默”虽是不同的概念,却又是相交相 融的。机智不等同于幽默,但机智是幽默的前提和一种表现形式, 幽默离不开机敏和智慧。秦兆阳说:“只有智慧才能嘲笑愚蠢,所 以嘲笑和幽默本身也是一种智慧的格调。”王蒙认为:“幽默是智 慧,是智力的优越感。”林语堂说:“人之智慧已启,对付各种问 题之外,尚有余力,从容出之,遂有幽默一或者一旦聪明起来, 对人之智慧本身发生疑惑,处处发现人类的愚笨、矛盾、偏执、自 大,幽默也就跟着出现。”我们说,”对人之智慧本身发生疑惑” 是一种更高的智慧。机智是幽默的前提,只有机敏智慧才能发现事 物的矛盾和乖讹,而发现了矛盾和乖讹以机敏的方式表现出来就产 生幽默。说机智是幽默的前提和一种表现形式,这个定义规定了机 智和幽默的关系。那就是,所有的幽默都离不开机智,都要以机智 为前提,但并不是所有的幽默都以机智为表现形式,也并不是所有 的机智都表现为幽默。如像老舍所说的机智也可以表现为格言警 句。所以,以机智为表现形式的幽默只是幽默的一种,我们可称为 “机智型幽默” o阎广林先生把机智分成两类:“一类是喜剧性机智, 它常常用玩笑的方式将不谐调的事物或概念巧妙地连接起来,从而 给人以乖讹的喜剧感受……另一种是逻辑性机智,它只是敏锐地抓 住矛盾,并巧妙地利用矛盾,以便于击败对方,而使自己永远立于 不败之地。不言而喻,如果说具有喜剧性机智的人是一种聪明的玩 笑者,那么具有逻辑性机智的人则是聪明的思考者,轻松的玩笑心 态将它们明显地区别开来,使得后一种机智只产生逻辑效果,前一 种机智除了具有缜密的逻辑力量之外,还有一种令人开心的审美力 量。”这里所说的“喜剧性机智”就是一种“机智型幽默”。


版权声明:内容来源于互联网和用户投稿 如有侵权请联系删除

本文地址:http://0561fc.cn/211240.html