高海洋智永千字文1000字单字精讲 课程分享,网盘分享
阿拉伯半岛仅在半岛的边缘可以耕种和放牧,半岛中部均是大 沙漠和戈壁滩,极不适宜人的生存生活。波斯高原地处内陆,干旱 少雨多风,冬季严寒,夏季酷暑。这种地理条件和生活环境,决定 了人们对绿洲、植物和水的珍视和崇拜。绿色,是阿拉伯伊斯兰民 族和波斯民族最喜爱的色彩;纯净的水,不仅是生命的源泉,而且 是灵魂的清净剂。绿洲中的园林就成为“人间天堂”。就喜爱纯净之 美而言,这种审美趣味来自沙漠和草原生活的习性。在沙漠的生存 环境中,水是生命,没有水就意味着死亡,而纯净的水就是美味的 象征,就是美。古代的贝都因人把水神化了,纯净的泉水受到了像 神一样的崇拜,例如麦加的“渗渗泉”自古以来就是神圣的象征和 美的象征。“只有穿过茫茫沙漠的人,才知道绿洲多么凉爽,在干 渴的嘴里,清泉该是何等惬意!”①“纯净”就是美的代名词。进入 伊斯兰时代后,这一审美意识更加发展,任何一个清真寺都有一个 喷泉和水池,以供教徒“净身”。净身就是象征“净心”的仪式,而 心地的纯净也就是善,就是美。在《古兰经》中,在描述安拉神圣 的“天国”时,这样写道:天国滨临泉源,诸河交汇,“其情状是这 样的:其中有水河,水质不腐”②。在讲述真主如何创造世界时说: “他从云中降下雨水,用雨水使一切植物发芽,长出翠绿的枝叶, 结出累累的果实,从海枣树的花被中结出一串串枣球;用雨水浇灌 许多葡萄园,浇灌相似的和不相似的梓和石榴。”③这都是赞许天
国之水的纯净之美。此“古波斯语中,宫殿就是‘天堂’之意:有兽 苑,花园的四周包围着无数的庭阁”①。在波斯古经《阿维斯塔》中 就有着类似的对理想中的“天堂”的描述。中世纪信奉伊斯兰教的 阿拉伯人都按照《古兰经》中所描述的天国的园林的美好景象建园 造林。阿拉伯语“天堂”(Jannah) 一词原义为“花园”(又称为“真主 之园”、“伊甸园”等)。伊斯兰教的《古兰经》把天堂加以细致美妙 的描写:天堂居民的住所舒适宜人,有像巴比伦的“空中花园”一 样的高耸出地面的花园,又有浓密林荫的山谷。花园中流淌着散发 着樟脑或生姜味的甘泉。天堂中有滋味美妙的水河、乳河、蜜河与 酒河;四季的美味水果一应俱全,而且不带那扎人的刺。天堂的一 日等于地上的一千日。天堂中有用金银、珍珠以及其他名贵建材打 造的宫殿。传统上,穆斯林们还认为,天堂中有颜色像白雪一样的 马和骆驼,还有其他各种各样的生物生活其中。天堂中有巨大的树 木,有麝香堆积而成的山峦;有河水流过用珍珠和红宝石砌成的河 底的谷地。天堂中的四条河流分别是锡尔河、阿姆河、幼发拉底河 及尼罗河。清快泉(Salsabil) 是仁慈河(Rahma) 与富足河(Al- Kawthar)的水源。极界树(Sidrat al-Muntaha)是一棵巨大的枣莲, 标记着七层天的边界,任何被创造物都无法跨过那个边界。总之, 天堂体现了伊斯兰教穆斯林们最美好的理想境界。对于伊斯兰信徒 来说,人间的住所建筑、园林都应当按照天堂的景象加以建造。阿 拉伯伊斯兰民居庭院和园林的基本格局,象征天堂的格局。所以, 阿拉伯伊斯兰园林建造的基本要素是:有流淌着纯净水的四条河 流,有浓荫密布的绿树,有各种鲜艳的花以及像地毯一样丰美柔软 的草地;有简洁的轻盈的凉亭;修筑有平坦而笔直的路径。这一切 要素都按几何学的原则安置在一个长方形的或大或小的庭院中。因 此,阿拉伯伊斯兰—波斯园林显得非常规整有序而富于变化。例 如,水是阿拉伯—波斯园林、建筑必不可少的要素。但表现天国中 纯净的水却有多种的方法——长方形的水池,花园中呈各式各样器
皿形的水瓮,呈十字交叉的四条天河,地下涌出来的喷泉和供灌溉 用的、众多的小沟渠,等等。每一种造园的要素都可以多样化地呈 现。伊斯兰教是由许多地区和部族国家构成的宗教文化的体系,各 国和各地区都有着自己的文化生活特色,因此,各国各地区的园林 就呈现出多姿多彩的风格和样式,由此形成了阿拉伯伊斯兰—波斯 园林的多样化和丰富性。
具有代表性的伊斯兰造园艺术大致可分为:伊斯兰—波斯园 林;印度—伊斯兰园林;西班牙—伊斯兰园林等样式。这里主要谈 论伊斯兰—波斯园林和印度—伊斯兰园林。
版权声明:内容来源于互联网和用户投稿 如有侵权请联系删除